slogan

Services

We offer global translation services in the majority of language combinations and in all fields of specialisation:

- Medicine (clinical trials, equipment manuals, etc)
- Contracts and Certificates (including sworn translations)
- Economy and Finance
- Engineering
- Web sites, Software and Video games (localisation)
- Marketing and Press releases
- Literature
- Sports
..... and much much more

product4

LANGUAGE SERVICES

Translation/Revision

Native translators specialising in all types of translation. Dirdam Language Solutions offers translations in the majority of existing formats and language combinations (oriental languages, Arabic and its variants, Eastern European languages, etc) to service the ever growing demand for globalisation.

All translations go through Quality Control to guarantee consistency and integrity of the translated text prior to delivery.

We also offer Proof Reading services by professionals who are native in the target language and responsible for approving translations for the client when so required.

All this comes with the most advanced translation and management software tools and technology to guarantee maximum accuracy, speed and security in our work.

Sworn Translations/Document Legalisation

Sworn translations are translations which have official status before the authorities, and their aim is to mirror the content of the original text.

The text of a sworn translation may have any subject matter and is characterised solely by the specific format in which it is presented. A sworn translation can only be emitted in paper form, due to the fact that it must contain the original signature and seal of the sworn translator, who is qualified for that purpose by the Ministry for Foreign Affairs and Cooperation, or other similar competent authority.

This type of translation is usually needed as a requirement from certain authorities (ministries, courts, academic institutions). The translations become sworn, and therefore official documents, when the sworn translator signs and seals them, and must always have the original document attached.

As mentioned on the MAEC web site, translations by Spanish sworn translators do not require legalisation to be effective in Spain. Nevertheless, the responsibility for being informed about all procedures needed so that their documents will be accepted by the competent authorities in the target language will always be the client's.

Software Localisation

This is understood to be a part of the globalisation process which consists of adapting a product so that it is well received by consumers in a specific country.

At Dirdam Language Solutions we are experts in the field as we have the necessary international qualifications and optimum knowledge and resources to adapt products to different markets.

SEO Translation

Dirdam Language Solutions offers optimisation as a supplement to web site translation, so as to obtain prominent multi-lingual visibility and improve the presence of your web site on the Internet.

product7

MULTILINGUAL FORMATTING SERVICES/DTP (Desktop Publishing)

In addition we offer desktop publishing services in the majority of languages, formats and platforms.

As a supplement to language services, we offer monolingual/multilingual editing and desktop publishing services in various formats (QuarkXpress, Indesign, Photoshop, Illustrator, Freehand, Corel Draw, etc.) and on different platforms - PC or Mac. We can layout in the majority of possible combinations, including languages with unique fonts such as Arabic or Chinese.

Send us your files in their original format and we will undertake to return the final product to you, translated and formatted and endorsed by our rigorous quality control system.